gallery/Chris Dean photo 1 small

Cerddoriaeth Gogledd Cymru Chris Dean

    ymweliadau

    Cyfieithadau Emynau Cymraeg

     

    Ers 2008, rwyf wedi bod yn gweithio i wneud y trysorau ysgrifennwyr emynau Cymraeg ar gael i siaradwyr Cymraeg a Saesneg y ddau, i gallu bendithio'r corff Crist lletach drwy ymwybod fawrach o'r llais unigryw sy mae Duw wedi rhoi i'r pobl Cymraeg.

    Yn isod mae'r cyfieithiad wedi cyflawni ar hyn o bryd.  Dwi'n fwriadu i ddiweddaru'r rhain, felly cadw llygad eryr ar y tudalen hon!

    I weld emyn, cliciwch ar ei teitl ef.

    Ymhen amser, gobeithio i wneud CD dwyieithog o'r emynau yma i helpu pobl yn ei ddysgu.

     

     

    Enw'r emyn                                        Tôn

     

    Boed fy nghalon iti'n demel /

    Make my heart Your holy Temple                               Tôn newydd gan Owain Edwards

                                                                                           (Cliciwch i weld ar YouTube)

     

    Cymer, Iesu, fi fel 'rydwyf /

    Take me, Jesus, in my weakness                                Bryn Calfaria

     

    Dyma gariad, pwy a'i traetha?

    Oh, the depths of God's compassion                         Garthowen

     

    Dyro inni weld o'r newydd /

    Show us once again, Lord Jesus                                St. Elizabeth

     

    Mae carcharorion angau /

    Death's prisoners awaken                                            Wilkesbarre

     

    Mae'r gwaed a redodd ar y groes /

    The blood that ran upon the Tree                                Brynhyfryd

     

    Mawr oedd Crist yn nhragwyddoldeb /

    Christ was great from Time eternal                             Bryn Myrddin

     

    Mi dafla' 'maich oddi ar fy ngwar /

    My burdens fall, as my heart feels                              Tyddewi

     

    O nefol, addfwyn Oen /

    O gentle, heavenly Lamb                                              Rhosymedre

     

    Peraidd ganodd sêr y bore /

    When the morning stars were singing                        Caersalem

     

    Rho im yr hedd /

    Give me the peace                                                         Rhys

     

    Ti yr hwn sy'n gwrando gweddi /

    You alone hear prayer from heaven                            Tyddyn Llwyn

     

    Tydi sy deilwng oll o'm cân /

    Lord, You deserve my every song                               Godre'r Coed

     

    Yn Eden, cofiaf hynny byth /

    In Eden, this my memory                                              Buddugoliaeth